In queste situazioni, chi se ne frega delle tarme?
Koga je briga za moljce u ovakvoj situaciji?
Queste situazioni possono essere così penose.
Ovakve situacije baš mogu da budu zamorne.
Queste situazioni di merda accadono alla fine di ogni secolo.
Zanima vas istina? Takva se sranja dogaðaju na koncu svakog stoljeæa.
Perché mi caccio in queste situazioni?
Kako sam mogao dovesti sebe u takvu situaciju?
Non so quanto aspettare in queste situazioni prima di parlare.
Nikad ne znam koliko dugo šutjeti u ovakvim situacijama.
Mi dispiace affrontare questo argomento ma in queste situazioni con un patrigno non ha mai avuto il sospetto che abusasse di lei?
Жао ми је што ово морам да поменем али под оваквим околностима са њеним очухом да ли је било неких показатеља злостављања?
Ci sono molti fattori in queste situazioni.
Puno èinilaca postoji u takvim situacijama.
Marcus, sai che in queste situazioni io cerco sempre di tarti sentire meglio, ti dico che andrà tutto bene.
Obièno kada smo u ovakvoj situaciji pokušavam ti olakšati kao da æe biti bolje.
Ha dei problemi con queste situazioni, si sente responsabile in prima persona.
Ima problema s takvim situacijama. Oseca se odgovornom.
In queste situazioni, vorrei avere il cancro.
U ovakvim trenucima, voleo bih da imam rak.
Chloe e' dentro fino al collo in queste situazioni che... perdonami l'espressione, che gli umani... non capiscono.
Chloe je do koljena duboko u ovoj situaciji koju... izvini na izrazu, ali ljudska biæa jednostavno ne shvaæaju.
Ho trovato la risposta più giusta a queste situazioni parecchio tempo fa.
Odavno sam našao prikladan odgovor na takve situacije.
Sai, Larry, il modo in cui gestiamo queste situazioni, è così importante.
Znaš, Larry, naèin na koji se snalazimo u ovakvim situacijama, jako je bitan.
Normalmente non amo metterti in queste situazioni, senza del tirocinio, ma siamo proprio in un casino.
Danas imamo ekstremnu situaciju. U principu je potrebna obuka, ali nemamo vremena za to.
Adesso, normalmente, in queste situazioni mi aspetto che un certo... gruppetto colga l'occasione per farmi fare brutta figura.
E, sad, normalno, u ovoj situaciji, oèekivao bih izvestan... Otpor. Da iskoristite priliku da me ocrnite.
E' ancora troppo giovane per confrontarsi con queste situazioni.
Premlada je da bi iskusila takve stvari. Mmm.
Ti ho detto che non mi piace dare consigli in queste situazioni.
Rekao sam ti da ne volim... davati savete u takvim situacijama.
Se vuoi permettere a tutti di dirle addio, com'e' prassi in queste situazioni, devi muoverti subito.
Ako želiš da se svi oproste od nje, a takav je protokol, treba da poèneš sa pripremama.
Tesoro, io ti amo, ma perche' mi trascini in queste situazioni?
Volim te, ali zašto me stalno uvlaèiš u takve situacije?
Non so mai cosa fare in queste situazioni, dovrei dirglielo?
Nikad ne znam što da uradim u ovakvim situacijama. Da ga upozorim?
Adele, queste situazioni non sono mai semplici.
Adel, takve situacije nikada nisu jednostavne.
Non ho intenzione di andare alla polizia, o da chiunque si vada in queste situazioni.
Јебо те! Нећу да идем на полицију, или где год треба да се иде у оваквој ситуацији.
Non sa proprio gestire queste situazioni.
On ne ume da se nosi sa tim stvarima.
Dalla mia esperienza, nella maggior parte di queste situazioni, i ragazzi ricompaiono dopo qualche ora.
Odbegao? -Iz mog iskustva, deca se vrate posle par sati. Hoæe da se izduvaju.
Il senso di pericolo, la paura, quel costante calcolo dei rischi, e' fin troppo da sopportare e in quanto tali, queste situazioni... sono profondamente instabili.
Opasnost, strah, stalna procjena rizika je skoro neizdrživa. Kao takve, ove su situacije nestabilne.
Un agente dell'FBI e' in pericolo, in queste situazioni non si negozia!
Живот агента је у опасности. Нема преговарања!
Altrimenti, ho sempre trovato che in queste situazioni i risultati piu' rapidi si ottengono agendo su chi ci e' caro.
У супротном, одувек сам долазио до закључка да се у оваквим ситуацијама најбржи резултати постижу одрађујући вољене.
ln queste situazioni, chiami i rinforzi.
Zoveš pojačanje kada si u neprijateljskoj situaciji.
Credo che sia normale in queste situazioni.
Valjda je to normalno za ovu stvar.
Sei troppo giovane per essere immischiata in queste situazioni problematiche.
Сувише си млада да се упетљаш у овакву невољу.
Spero per il bene di Henry che lei non stia cedendo a cio' a cui... di solito cede in queste situazioni.
Za njegovo se dobro nadam da se neæe prepustiti starim navikama. Dobro se nosi s time.
Continua a muoverti, non ficcarti nei guai, e non ci incontreremo piu' in queste situazioni.
Nastavi dalje, budi èista i možemo da prestanemo da se viðamo na ovaj naèin.
E c'è l'abitudine in queste situazioni di un..., sai, adeguato congedo.
A obièaj je u ovakvim situacijama, znaš veæ... dostojan ispraæaj.
Donne come lei vengono uccise, in queste situazioni.
Takve žene poginu u ovakvim situacijama.
In queste situazioni non sarebbe fantastico se ci fosse un bottone sul cruscotto da schiacciare e la macchina vi portasse a casa sani e salvi?
Zar ne bi bilo super kada bi u tim situacijama postojalo dugme na vašoj kontrol-tabli koje biste mogli da pritisnete, i auto bi vas sam dovezao kući sigurno?
In queste situazioni vogliamo un'auto che sia in grado di evitare incidenti che possono fisicamente essere evitati.
U takvim situacijama, mi hoćemo da imamo auto koji je dovoljno sposoban da izbegne bilo kakvu nesreću koja može zaista fizički da se izbegne.
Pensiamo veramente che quello che conta è dove vogliamo utilizzare queste situazioni di valutazione come situazioni di minaccia sociale.
Smatramo da je bitno gde želite da ovo primenite, kao npr. u situacijama procenjivanja kao što su neke socijalne situacije.
Ed ho trovato che la maggior parte di queste situazioni avevano a che fare con qualche particolare forma di psicoterapia.
Pronašla sam da većina ovih situacija uključuje neku određenu vrstu psihoterapije.
Queste situazioni non si definiscono realmente da sé almeno fino a dopo il secondo decennio di vita.
Te okolnosti se ne određuju do druge decenije života.
Ho per lo più fatto affidamento su fonti dirette e interviste fatte a detenuti, gente che ha a che fare ogni giorno con queste situazioni.
Prevashodno sam se oslanjao na dokumenta iz primarnih izvora ili na originalne intervjue sa bivšim i sadašnjim zatvorenicima, sa ljudima koji se ovim bave svakodnevno.
Perciò mentre mi filmava, io continuavo a seguire la traccia di pittura rossa con una torcia e una macchina fotografica compatta che usiamo in queste situazioni.
Dok me je snimao, nastavljala sam da sledim trag crvene boje jedinim izvorom svetlosti i fotoaparatom "idiotom" kojeg smo nosili za takve situacije.
Ora, se per il procrastinatore, l'unico modo di fare le cose è il mostro, allora c'è un problema, perché in tutte queste situazioni senza scadenza, il mostro non si fa vedere.
Sad, ako je jedini mehanizam otezala da odradi teške stvari Panično Čudovište, onda je to problem jer se tokom svih ovih situacija bez rokova Panično Čudovište ne pojavljuje.
1.6995089054108s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?